Home > Como identificar uma tradução juramentada mal executada?

Como identificar uma tradução juramentada mal executada?

saiba como identificar uma tradução jurmaentada mal executada e quando refazê-la

Saiba quais os indícios de que a sua tradução pode não estar adequada como deveria

Realizar a tradução juramentada dos documentos é um processo indispensável para quem vai viajar ao exterior ou ainda, quem está retornando ao Brasil depois de um intercâmbio e moradia temporária em terras estrangeiras. 

No entanto, ainda que seja executado por um profissional especializado – tradutor público ou juramentado, como é denominado – esse tipo de serviço requer atenção redobrada, uma vez que se traduzido de forma incorreta, pode gerar inúmeros problemas para o requerente. 

Neste sentido, saber identificar os sinais de que a tradução juramentada está mal feita, além de entender mais sobre esse tipo de solução é fundamental para garantir que tudo saia conforme o planejado. 

Mas afinal, o que é a tradução juramentada?

Antes de mais nada, é preciso compreender o que de fato é a tradução juramentada, como ela é feita e quais são suas principais funções. 

Em linhas gerais, definimos o serviço como a transposição de idiomas feita a partir de documentos considerados oficiais, tais como: certidões de nascimento, passaporte, diplomas, histórico escolar, dentre outros papéis com validade legal. 

Normalmente este serviço é solicitado quando há a necessidade de comprovação ou apresentação dos mesmos fora do território no qual o documento foi emitido, como é o caso de intercâmbio no exterior, solicitação de dupla cidadania e imigração de forma permanente. 

Quem pode realizar a tradução juramentada?

Ao contrário do que muitos imaginam, não basta ter o pleno conhecimento do idioma para executar uma tradução pública de documentos. 

Para realizar tal processo, é preciso que o profissional seja concursado, dotado de fé pública e credenciado na Junta Comercial do Estado em que atua. 

Além disso, é recomendado que o tradutor juramentado tenha certa experiência e expertise na área específica da qual se trata o documento, a fim de garantir que todas as informações sejam transmitidas da maneira correta, sem erros de interpretação.

Onde encontrar um bom tradutor juramentado? 

O primeiro passo para encontrar um bom profissional nesta área é justamente utilizar a internet a seu favor. 

Isso porque, hoje em dia existem empresas especializadas nesta área da tradução que estão aptas a receber suas demandas e entregar um serviço com a excelência e qualidade necessária. 

O ideal é procurar pela avaliação de outros clientes e usuários, que podem te indicar o melhor caminho a seguir nesta fase. 

Outra dica importante é conhecer o portfólio e tempo de atuação da empresa no mercado, afinal, trata-se de um serviço que requer experiência e expertise para que não lhe cause nenhum problema futuro. 

Certifique-se de que a empresa oferece as facilidades e comodidades já disponibilizadas no cenário atual, como a realização de orçamentos e até mesmo a entrega de documentos de forma digital. 

Isso te fará economizar tempo com burocracias e deslocamentos, o que por sua vez, acaba lhe poupando também os recursos financeiros.

Dicas para identificar se a tradução foi feita incorretamente

mulher identificando erros em tradução juramentada mal executada

Após realizar a sua tradução juramentada, é preciso se certificar de que ela foi feita corretamente a fim de garantir que seja aceita pelos órgãos competentes e não lhe cause nenhum problema futuro. 

A seguir, separamos algumas dicas que podem te ajudar nessa missão:

Tradução literal das palavras

Ainda que você não seja um expert no assunto, é importante avaliar se a tradução do documento está condizente com a realidade. Isso porque, determinados termos quando traduzidos no sentido literal da palavra podem dar outro sentido ao conteúdo. 

Neste caso, o ideal é pedir que alguém que domine o idioma tente ler as informações traduzidas para saber se está de acordo com o documento original. 

Caso não esteja, é válido pedir para que o profissional reveja o serviço realizado para corrigir possíveis erros.

Expressões confusas e desconexas com o contexto

O mesmo vale para expressões confusas e desconexas com o contexto, algo que pode ocorrer com frequência em documentos mais técnicos e específicos. 

Neste caso, se identificar que algo parece não estar certo na tradução, o ideal é solicitar uma revisão ou segunda opinião de outro profissional, desta vez um especializado na área em questão. 

Vale lembrar que para evitar esse tipo de ocorrência, o ideal é destinar a tradução juramentada desde o início a uma empresa com experiência e expertise no mercado, que atue com profissionais capacitados, além de ferramentas modernas e atualizadas.

A Click Traduções conta com um grande banco de dados de Tradutores Juramentados e Técnicos especializados em diversos idiomas e áreas de conhecimento que estão prontos para dar andamento na sua demanda com agilidade e qualidade. 

Se ainda não conhece os nossos serviços, entre em contato com a equipe e entenda como podemos te ajudar. Será um prazer atendê-lo(a)!

Confira: Tradução de histórico escolar

O orçamento para sua solicitação ser feito por um de nossos consultores,
por favor preencha o formulário no menu Contato

Pague com Pagamento Seguro com Mercado Pago

Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.

Contato

Peça Seu Orçamento

Selecione os idiomas, tipo de serviço, forma de entrega e faça upload do seu arquivo para tradução.

Conclua seu pedido

Informe seus dados pessoais, endereço e realize o pagamento para concluir o pedido.

Aguarde a execução

Aguarde enquanto o tradutor de documentos selecionado realiza a tradução.

Receba sua tradução

Recebe sua tradução em casa pelo correio ou por e-mail, de acordo com seu pedido.

O que nossos clientes falam sobre a Click Traduções?

  • Vocês estão de parabéns. Serviço diferenciado. Continuem assim.

    GILSON MARCOS DOS SANTOS Avatar GILSON MARCOS DOS SANTOS
    agosto 25, 2025

    entrega no prazo e tem o melhor valor

    tecnology ana Avatar tecnology ana
    agosto 13, 2025

    muito bom o atendimento, otimos profissionais recomendo

    ergebert Avatar ergebert
    agosto 9, 2025
  • Trabalho de excelência e qualidade

    Ana Pazeli Avatar Ana Pazeli
    agosto 8, 2025

    Serviço excelente e ágil!

    Bernardo Barbosa Avatar Bernardo Barbosa
    agosto 4, 2025

    Atendimento rápido e de qualidade!

    thais rocha Avatar thais rocha
    agosto 1, 2025
  • Atendimento e serviço excelentes! Sou cliente desde 2022 e recomendo os serviços pra todos que conheço!

    Marilia Okuyama Avatar Marilia Okuyama
    julho 30, 2025

    Traducao aceira em órgãos internacionais, pra mim foi predito. Entrega em dia nada que reclamar.

    João Paulo Silva Avatar João Paulo Silva
    julho 28, 2025

    MUITO BOM

    Matheus Malta Avatar Matheus Malta
    julho 22, 2025
  • O atendimento é simples, fácil e muito solícito, mas o que me surpreendeu foi o prazo de entrega. Sensacional!

    Danielly Muniz Avatar Danielly Muniz
    julho 2, 2025

    Sempre uso, e o serviço é sempre eficiente.

    Márcio Avatar Márcio
    julho 1, 2025

    Adorei o atendimento, bem objetivos e rápidos ! Foi uma indicação de uma colega, super indico .

    Renata Bernardes Avatar Renata Bernardes
    junho 21, 2025
  • Do atendimento a entrega só elogios.

    Alex Meira Avatar Alex Meira
    junho 17, 2025
Tradução Juramentada, Tradução Técnica e mais - Click Traduções
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.